2022年8月8日

22年来,hg体育官网(ACTA) Apprenticeship Program has supported California’s 文化 traditions with 406 contracts to outst和ing traditional artists 和 practitioners.

Now entering its 22nd cycle, ACTA的学徒计划通过与模范导师艺术家签约,为熟练的学徒提供强化培训和指导,鼓励该州活的文化遗产的连续性. 3美元合同,000是由加州的艺术家导师制作的,以支付他们的费用, 供应, 和, 如果安全, 他们的旅行. 参与者与ACTA的工作人员密切合作,制定和记录学徒计划, 最终有机会与公众分享他们的工作成果.

2022年的42位艺术家(21对)学徒计划代表了加州文化多样性和代际学习的广度. 这些人有90多岁的艺术导师,也有13岁的学徒, spanning from Orange to Sacramento Counties. These 学徒ships continue thriving traditions, including those which have taken root in California, 和 originally hail from the American South, 西非, 秘鲁, 墨西哥, 伊朗, 菲律宾, 韩国, 印度, 日本, as well as Hmong expressions.

ACTA很高兴地宣布,2021年学徒计划签约了21对全州艺术家:

Francis Kofi Akotuah (左)和 Selasie Ama Dotse (R; photos courtesy of Elana Cohen-Khani 和 Copas).

Francis Kofi Akotuah + Selasie Ama Dotse
奥克兰 + 旧金山
打击乐大师Francis Kofi Akotuah将与学徒Selasie Ama dodose in合作 母羊 Akpoka打鼓.

 

Fariborz阿齐兹 (左)和 Siamak Bozorgi (R; photos courtesy of the artists 和 Hamoon Azizi).

Fariborz阿齐兹 + Siamak Bozorgi
Woodl和 Hills + Ventura
音乐家Fariborz阿齐兹将与学徒Siamak Bozorgi合作 Persian traditional music, 具体地说 焦油,重点是在Segah模式下的Ali-Akbar Shahnazi高级半径. 

 

Jenny Bawer-Young (左)和 Kimberly Requesto (R; photos by This Is It Photography).

Jenny Bawer-Young + Kimberly Requesto
卡斯特罗峡谷 + 旧金山
卡林加拉格编织和舞蹈从业者珍妮·巴沃-杨(2012), 2016, 2020), will be working with 学徒 Kimberly Requesto in Kalinga音乐.

 

Nadia Ysabel Calmet (左)和 Evelyn Johana Karahalios (R; photos courtesy of the artists).

Nadia Ysabel Calmet + Evelyn Johana Karahalios
North Hollywood + Alhambra
During her 学徒ship with mentor Nadia Ysabel Calmet in 体验传统的非洲-秘鲁打击乐和舞蹈, 学徒伊芙琳·约翰娜·卡拉哈里奥斯将通过非裔秘鲁人的艺术表现来了解秘鲁的文化多样性, including cajón (large box), cajita (little box), zapateo (foot percussion), 和 quijada de burro (jawbone).

 

Anana Rukiya Clark + Nailah 富兰克林
奥克兰 + 奥克兰
A master in the Black hair tradition of African Threadwrapping, Anana Rukiya Clark will work with 学徒 Nailah 富兰克林,发展富兰克林的编织技巧、技术和发型设计.

 

奥拉瓦 (左)和 Niambi粘土 (R; photo courtesy of the artists).

奥拉瓦 + Niambi粘土
奥克兰
奥拉瓦, a 2015 学徒 to the late quilter Marion Coleman, carries forth the tradition, now mentoring her daughter, Niambi粘土, in African American Quilting.

 

Peter De Guzman (L; Photo by Festival of Philippine Arts 和 Culture) 和 Caroline Cabading (R; Photo by Kenneth Camota)

Peter Paul De Guzman + Caroline Julia Cabading
Santa Clarita + 旧金山
彼得·德·古兹曼(2018)再次加入我们,与卡洛琳·卡巴丁合作 Philippine Pangalay dance, using the Amilbangsa Method.

 

Ofelia指控 (左)和 丹尼斯指控, with Ofelia (R; photos courtesy of the artists).

Ofelia指控 + 丹尼斯指控
East 洛杉矶 + Monterey Park
Master Chicana altarista, Ofelia指控 (2002, 2012), returns to mentor her daughter, 丹尼斯指控, in Traditional Mexican Ofrenda/Altar-making.

 

迪拉梅什 (L; photo by Vishnu Ponnapalli) 和 Sanviti Amarnath (R; photo by Ranjeeta Seetharam).

迪拉梅什 + Sanviti Amarnath
Sunnyvale + San Jose
印度古典音乐家迪拉梅什将训练她的学徒Sanviti amarath艺术家的艺术 Carnatic Vocal Music.

 

Ramya Harishankar (L; photo by Gunindu Abeysekera) 和 Visalini Sundaram (R; photo courtesy of the artist)

Ramya Harishankar + Visalini Sundaram
Irvine + Lake Forest
Practitioner 和 teacher of South 印度n Bharata Natyam, Ramya Harishankar is working with 学徒 Visalini Sundaram in Bharatha Natyam & 卡纳蒂克音乐. Ramya将指导Visalini讲述,交流和歌唱的艺术.

 

Roy Hirabayashi (左)和 Syndey Shiroyama (R; photos courtesy of the artists).

Roy Mitsuru Hirabayashi + Sydney Midori Shiroyama
San Jose + Sunnyvale
Roy Hirabayashi (2017) returns to mentor Sydney Shiroyama in 日本太鼓, transmitting techniques for writing new taiko songs.

 

霁Yun-Ja (左)和 乔伊斯Kwon (R; photo by Gianina Ferreyra).

霁Yun-Ja + 乔伊斯Kwon
洛杉矶
Master 韩国n musician 霁Yun-Ja will work with 伽倻琴散调 学徒, 乔伊斯Kwon, on the sanjo form, which consists of a number of movements 和 rhythms, 让Kwon能够在伽倻琴上演奏各种传统的韩国音乐.

 

金英华 (左)和 Angela An (R; photos courtesy of the artists).

金英华 +安吉拉·安
洛杉矶 + Gardena
韩国舞蹈大师金英华(金英华)将与学徒安安琪(Angela An)合作 Traditional 韩国n dance, guiding Angela in learning, 练习, 和 mastering an advanced-level dance, such as seung-mu 和 salpuri.

 

Youngmin李 (左)和 Youngmin with Mariah Bintliff (R; photos courtesy of the artists).

Youngmin李 + Mariah Lyn Bintliff
Pleasanton + Berkeley
Textiles artist Youngmin李 (2019), will be working this year with her new 学徒, Mariah Lynn Bintliff, in 韩国Bojagi 纺织品.

 

Moises Mauricio Mejia (左)和 David Gerardo Partida (R; photos courtesy of the artists 和 Quilatzli Partida).

Moises Mauricio Mejia + David Gerardo Partida
Elk Grove + El Monte
阿兹特克鼓手兼舞蹈家莫伊塞斯·毛里西奥·梅贾将训练学徒大卫·杰拉尔多·帕蒂达 Aztec peg-drum making, creating a new peg drum from scratch.

 

Shirley Kazuyo Muramoto (L; photo by SF Symphony) 和 Emily Chiemi Imazumi (R; photo by Khanh Ly)

Shirley Kazuyo Muramoto + Emily Chiemi Imazumi
奥克兰 + San Jose
​​Shirley Kazuyo Muramoto (2014, 2016, 2019), returns to the program to work with Emily Chiemi Imazumi in 日本ese Koto music.

 

Melody HyunJeong Sim (Shim) (左)和 Juli Jiyoung Kang (R; photo courtesy of the artists).

Melody HyunJeong Sim (Shim) + Juli Jiyoung Kang
洛杉矶
Melody HyunJeong Sim (Shim), former 韩国n dance 学徒 to DaEun Jung in 2019, returns to mentor Juli Kang in 韩国n Pansori Music.

 

Elhadk Malik Sow (L; photo by Sherwood Chen/ACTA) 和 Abdullahlatif Bell Tounkara (R; photo courtesy the artist.)

Elhadj Malik Sow + Abdullahlatif Bell Tounkara
洛杉矶 + Fresno
打击乐大师Elhadj Malik Sow(2009)回到项目中与学徒Abdullahlatif Bell Tounkara一起工作 Senegalese Djembe Drumming 和 Dance.

 

Ganesh Padubidri Vasudeva (左)和 Svara德斯穆克 (R; photos courtesy of the artists 和 SF Bay Photo 和 Video).

Ganesh Padubidri Vasudeva + Svara德斯穆克
旧金山 + Fremont
学徒Svara德斯穆克将与导师Ganesh Padubidri Vasudeva在 Bharatanatyam, a South 印度n classical dance form. Svara will learn historical, 文化, 音乐的。, 以及有关Bharatanatyam传统舞蹈作品的语言相关知识, 关注来自印度南部卡纳塔克邦地区的作曲家.

 

Gorlia熊 (左)和 Summer Lee with Gorlia (R; photos couresy of the artists 和 Mai Nhia Douglass).

Gorlia熊 + Summer Lee
Merced + Paramount
2012年师从王雄的熊葛莉亚,再次回到李夏 Hmong traditional dance.

 

王冷雄(左)、王冷雄(站着)与熊祖乐(坐着). Photos courtesy of the artists.

王冷雄 +熊乔伊
河畔
王雄(2012),回归导师新徒弟熊joey Hmong tradition of Txiv Xaiv, 一个song-chanting, storytelling funeral ritual, 通过唱歌, studying written songs, 和 attending 和 observing funerals.


The Apprenticeship Program is a program of the Alliance for California Traditional Arts (ACTA), generously supported by the National Endowment for the Arts, 沃尔特 & 伊莉斯·哈斯基金, William 和 Flora Hewlett Foundation, ArtPlace San Joaquin Valley,和 Maxwell/Hanrahan Foundation. Additional support provided by the California Arts Council,和 洛杉矶 County Board of Supervisors through the 洛杉矶 County Department of Arts 和 Culture.

Invest in California’s 文化 wealth.

每一件礼物都是对文化承担者和加州人民的承诺.

捐赠